答张十一韩愈唐朝原文译文赏析古诗

  答张十一韩愈唐朝原文译文赏析

  答张十一原文:

  山净江空水见沙,哀猿啼处两三家。筼筜竞长纤纤笋,踯躅闲开艳艳花。未报恩波知死所,莫令炎瘴送生涯。吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加。

  答张十一拼音解读:

  shān jìng jiāng kōng shuǐ jiàn shā ,āi yuán tí chù liǎng sān jiā 。山净江空水见沙,哀猿啼处两三家。

  yún dāng jìng zhǎng xiān xiān sǔn ,zhí zhú xián kāi yàn yàn huā 。

  筼筜竞长纤纤笋,踯躅闲开艳艳花。

  wèi bào ēn bō zhī sǐ suǒ ,mò lìng yán zhàng sòng shēng yá 。

  未报恩波知死所,莫令炎瘴送生涯。

  yín jun1 shī bà kàn shuāng bìn ,dòu jiào shuāng máo yī bàn jiā 。

  吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
山净江空水见沙,哀猿啼处两三家。春山明净,春江空阔,清澈得以见到江底的沙粒,悲伤哀怨的猿啼声处处可听。

  筼筜竞长纤纤笋,踯躅闲开艳艳花。粗大的筼筜与纤纤嫩笋争相滋长,羊踯躅清闲自得,随处开放出鲜艳的花朵。

  未报君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。皇帝深恩尚未报答,死所也未可得知,但求不要在南方炎热的瘴气中虚度余生而已。

  吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加。吟读张署来诗后,叹看双鬓,顿时觉得鬓发白了一半。

  参考资料:

  1、

  萧涤非等 .唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1999:1136

  山净江空水见沙,哀猿啼处两三家。两三:几个。表示少量。

  筼(yún)筜(dāng)竞长纤纤笋,踯(zhí)躅(zhú)闲开艳艳花。筼筜:一种皮薄、节长而竿高的竹子。踯躅:杜鹃花的别名。

  未报君恩知死所,莫令炎瘴(zhàng)送生涯。恩波:谓帝王的恩泽。死所:死的地方。炎瘴:南方湿热致病的瘴气。

  吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加。霜毛:白发。

  参考资料:

  1、

  萧涤非等 .唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1999:1136

上一篇:隔帘听(林钟商)柳永宋代原文译文赏析古诗
下一篇:酬吴随君薛涛唐代原文译文赏析古诗