小星佚名先秦原文译文赏析古诗

  小星佚名先秦原文译文赏析

  小星原文:

  嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。实命不同! 嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。实命不犹!

  小星拼音解读:

  huì bǐ xiǎo xīng ,sān wǔ zài dōng 。sù sù xiāo zhēng ,sù yè zài gōng 。shí mìng bú tóng !嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。实命不同! huì bǐ xiǎo xīng ,wéi cān yǔ mǎo 。sù sù xiāo zhēng ,bào qīn yǔ dāo 。shí mìng bú yóu ! 嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。实命不犹!

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同。小小星辰光朦胧,三个五个闪天东。天还未亮就出征,从早到晚都为公。彼此命运真不同。

  嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。寔命不犹。小小星辰光幽幽,原来那是参和柳。天还未亮就出征,抛撇香衾与暖裯。命不如人莫怨尤。

  参考资料:

  1、

  《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第41-42页

  嘒(huì)彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙(sù)夜在公。寔(shí)命不同。嘒:微光闪烁。三五:一说参三星,昴五星,指参昴。一说举天上星的数。肃肃:疾行的样子。宵:指下文夙夜,天未亮以前。征:行。夙:早。寔:“实”的异体字。是,此。或谓即“是”。

  嘒彼小星,维参(shēn)与昴(mǎo)。肃肃宵征,抱衾(qīn)与裯(chóu)。寔命不犹。维:是也。参:星名,二十八宿之一。昴:星名,二十八宿之一,即柳星。抱:古“抛”字。衾:被子。裯:被单。犹:若,如,同。

  参考资料:1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第41-42页

  小星赏析

  生活在社会下层的小官吏,形同草芥,绝不会引人注目,多一个少一个也绝不会对官僚机构的运转有丝毫影响。他们的出现、存在、消失,全都悄无声息,上天连眼睛都不会眨一下。

  这样的小人物,是社会旋涡中真正的边…展开

   赏析: 生活在社会下层的小官吏,形同草芥,绝不会引人注目,多一个少一个也绝不会对官僚机构的运转有丝毫影响。他们的出现、存在、消失,全都悄无声息,上天连眼睛都不会眨一下。 这样的小人物,是社会旋涡中真正的边缘人,边缘得不能再边缘。 这让人想到俄国小说家契诃夫笔下的小人物。长官的一个喷嚏,可以让小人物吓得发抖,一病不起,在战栗和恐惧中默默死亡。 小人物拯救自己的唯一的武器,只能是在内心默默向上帝祈祷,如此而已。 处在边缘的小人物的呼号,是软弱无力又震撼人心的。软弱无力,是因为位卑职微而不会有人理睬,不会有人在意;震撼人心,是因为这种呼号表明了不向命运认同、要自我的尊严和价值得到承认和尊重的自觉意识。 其实,当小人物自己有了这种自觉意识,他至少在内心当中就不在是卑微的了。 折叠

上一篇:泾州塞张籍唐代原文译文赏析古诗
下一篇:送韦处士归省朔方赵嘏唐代原文译文赏析古诗